2

Experiments on Education in South Africa

Education of Children

When I landed at Durban in January 1897, I had three children with me, my sister’s son ten years old, and my own sons nine and five years of age. Where was I to educate them?

I could have sent them to the schools for European children, but only as a matter of favour and exception. No other Indian children were allowed to attend them. For these there were schools established by Christian missions, but I was not prepared to send my children there, as I did not like the education imparted in those schools. For one thing, the medium of instruction would be only English, or perhaps incorrect Tamil or Hindi; this too could only have been arranged with difficulty. I could not possibly put up with this and other disadvantages. In the meantime I was making my own attempt to teach them. But that was at best irregular, and I could not get hold of a suitable Gujarati teacher.

I was at my wit’s end. I advertised for an English teacher who should teach the children under my direction. Some regular instruction was to be given them by this teacher, and for the rest they should be satisfied with what little I could give them irregularly. So I engaged an English governess on £7 a month. This went on for some time, but not to my satisfaction. The boys acquired some knowledge of Gujarati through my conversation and intercourse with them, which was strictly in the mother tongue. I was loath to send them back to India, for I believed even then that young children should not be separated from their parents. The education that children naturally imbibe in a well-ordered household is impossible to obtain in hostels. I therefore kept my children with me. I did send my nephew and elder son to be educated at residential schools in India for a few months, but I soon had to recall them. Later, the eldest son, long after he had come of age, broke away from me, and went to India to join a High School in Ahmedabad. I have an impression that the nephew was satisfied with what I could give him. Unfortunately he died in the prime of youth after a brief illness. The other three of my sons have never been at a public school, though they did get some regular schooling in an improvised school which I started for the children of Satyagrahi parents in South Africa.

These experiments were all inadequate. I could not devote to the children all the time I had wanted to give them. My inability to give them enough attention and other unavoidable causes prevented me from providing them with the literary education I had desired, and all my sons have had complaints to make against me in this matter. Whenever they come across an M.A. or a B.A., or even a matriculate, they seem to feel the handicap of a want of school education.

Nevertheless I am of opinion that, if I had insisted on their being educated somehow at public schools, they would have been deprived of the training that can be had only at the school of experience, or from constant contact with the parents. I should never have been free, as I am today, from anxiety on their score, and the artificial education that they could have had in England or South Africa, torn from me, would never have taught them the simplicity and the spirit of service that they show in their lives today, while their artificial ways of living might have been a serious handicap in my public work. Therefore, though I have not been able to give them a literary education either to their or to my satisfaction, I am not quite sure, as I look back on my past years, that I have not done my duty by them to the best of my capacity. Nor do I regret not having sent them to public schools. I have always felt that the undesirable traits I see today in my eldest son are an echo of my own undisciplined and unformulated early life. I regard that time as a period of half-baked knowledge and indulgence. It coincided with the most impressionable years of my eldest son, and naturally he has refused to regard it as my time of indulgence and inexperience. He has on the contrary believed that that was the brightest period of my life, and the changes, effected later, have been due to delusion, miscalled enlightenment. And well he might. Why should he not think that my earlier years represented a period of awakening, and the later years of radical change, years of delusion and egotism? Often have I been confronted with various posers from friends: What harm had there been, if I had given my boys an academical education? What right had I thus to clip their wings? Why should I have come in the way of their taking degrees and choosing their own careers?

I do not think that there is much point in these questions. I have come in contact with numerous students. I have tried myself or through others to impose my educational ‘fads’ on other children too and have seen the results thereof. There are within my knowledge a number of young men today contemporaneous with my sons. I do not think that man to man they are any better than my sons, or that my sons have much to learn from them.

But the ultimate result of my experiments is in the womb of the future. My object in discussing this subject here is that a student of the history of civilization may have some measure of the difference between disciplined home education and school education, and also of the effect produced on children through changes introduced by parents in their lives. The purpose of this chapter is also to show the lengths to which a votary of truth is driven by his experiments with truth, as also to show the votary of liberty how many are the sacrifices demanded by that stern goddess. Had I been without a sense of self-respect and satisfied myself with having for my children the education that other children could not get, I should have deprived them of the object-lesson in liberty and self-respect that I gave them at the cost of the literary training. And where a choice has to be made between liberty and learning, who will not say that the former has to be preferred a thousand times to latter.

An Autobiography, Vol.1, pp. 296–301

A Peep into the Household

I introduced as much simplicity as was possible in a barrister’s house. It was impossible to do without a certain amount of furniture. The change was more internal than external. The liking for doing personally all the physical labour increased. I therefore began to bring my children also under that discipline.

Instead of buying baker’s bread, we began to prepare unleavened wholemeal bread at home according to Kuhne’s recipe. Common mill flour was no good for this, and the use of handground flour, it was thought, would ensure more simplicity, health and economy. So I purchased a hand-mill for £7. The iron wheel was too heavy to be tackled by one man, but easy for two. Polak and I and the children usually worked it. My wife also occasionally lent a hand, though the grinding hour was her usual time for commencing kitchen work. Mrs. Polak now joined us on her arrival. The grinding proved a very beneficial exercise for the children. Neither this nor any other work was ever imposed on them, but it was a pastime to them to come and lend a hand, and they were at liberty to break off whenever tired. But the children, including those whom I shall have occasion to introduce later, as a rule never failed me. Not that I had no laggards at all, but most did their work cheerfully enough. I can recall few youngsters in those days fighting shy of work or pleading fatigue.

We had engaged a servant to look after the house. He lived with us as a member of the family, and the children used to help him in his work. The municipal sweeper removed the night-soil, but we personally attended to the cleaning of the closet instead of asking or expecting the servant to do it. This proved a good training for the children. The result was that none of my sons developed any aversion for scavenger’s work, and they naturally got a good grounding in general sanitation. There was hardly any illness in the home at Johannesburg, but whenever there was any, the nursing was willingly done by the children. I will not say that I was indifferent to their literary education, but I certainly did not hesitate to sacrifice it. My sons have therefore some reason for a grievance against me. Indeed they have occasionally given expression to it, and I must plead guilty to a certain extent. The desire to give them a literary education was there. I even endeavoured to give it to them myself, but every now and then there was some hitch or other. As I had made no other arrangement for their private tuition, I used to get them to walk with me daily to the office and back home—a distance of about 5 miles in all. This gave them and me a fair amount of exercise. I tried to instruct them by conversation during these walks, if there was no one else claiming my attention. All my children, excepting the eldest, Harilal, who had stayed away in India, were brought up in Johannesburg in this manner. Had I been able to devote at least an hour to their literary education with strict regularity, I should have given them, in my opinion, an ideal education. But it has been their, as also my, regret that I failed to ensure them enough literary training. The eldest son has often given vent to his distress privately before me and publicly in the press; the other sons have generously forgiven the failure as unavoidable. I am not heart-broken over it, and the regret, if any, is that I did not prove an ideal father. But I hold that I sacrificed their literary training to what I genuinely, though may be wrongly, believed to be service to the community. I am quite clear that I have not been negligent in doing whatever was needful for building up their character. I believe it is the bounden duty of every parent to provide for this properly. Whenever, in spite of my endeavour, my sons have been found wanting, it is my certain conviction that they have reflected, not want of care on my part, but the defects of both their parents.

Children inherit the qualities of the parents, no less than their physical features. Environment does play an important part, but the original capital on which a child starts in life is inherited from its ancestors. I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul.

An Autobiography, Vol. II, pp. 462–4

Curriculum

The main object of this school is to strengthen the pupils’ character. It is said that real education consists in teaching the pupil the art of learning. In other words, a desire for knowledge should grow in him. Knowledge, however, is of many kinds. There is some knowledge which is harmful. If, therefore, the boys’ character is not formed well, they will acquire the wrong kind of knowledge. Because of lack of proper planning in education, we observe that some persons grow to be atheists and some, though highly educated, fall a prey to vices. It is therefore the main object of this school to assist in building the moral character of boys. We can see this aim realized in Mr. Hassan Mia and Mr. Ravikrishna. We can form some idea of what Mr. Hassan Mia has been doing in England. Mr. Ravikrishna is in gaol today for the sake of the country. Both these have gone out from the school at Phoenix.

Boys will be taught their own language, that is, Gujarati or Hindi and, if possible, Tamil, as also English, arithmetic, history, geography, botany and zoology. Advanced pupils will also be taught algebra and geometry. It is expected that they can be brought up to the matriculation level.

For purposes of religious instruction, parents will be allowed to send any religious teacher of their choice. Hindu boys will be taught the fundamentals of the Hindu religion in any manner that may be desired by their parents. Indian Christians will be taught the elements of Christian religion by Mr. West and Mr. Cordes on the basis of the teachings of Theosophy. For boys of the Muslim faith, we want to arrange for a Moulvi, if possible. They will be permitted to go to Durban on Fridays. We believe that the education of any people is fruitless without religious instruction. Therefore, it is the duty of parents with a religious bent of mind to provide their children with both religious and secular education. We shall find on reflection that what we call secular education is also for strengthening the religious instinct. We think education imparted without any such aim is often harmful.

Boys will be taught the history of ancient and modern India so as to inculcate in them love of India and help them grow patriotic.

Apart from this, there is no other information to be given. We hope that those who want to send their boys will do so indeed. As for the difficulty about the building, it is the duty of the parents to remove it. It is hardly necessary to mention that a report on the school and a statement of accounts will be published regularly.

[The results of the experiments in the school Gandhiji established at the Phoenix Ashram, 13 miles away from Durban, South Africa, 1904]

Indian Opinion, 9 January 1909 (CW pp. 138–39) (Translated from Gujarati)

Tolstoy Farm

As the Farm grew, it was found necessary to make some provision for the education of its boys and girls. There were, among these, Hindu, Musalman, Parsi and Christian boys and some Hindu girls. It was not possible, and I did not think it necessary, to engage special teachers for them. It was not possible, for qualified Indian teachers were scarce, and even when available, none would be ready to go to a place 21 miles distant from Johannesburg on a small salary. Also we were certainly not overflowing with money. And I did not think it necessary to import teachers from outside the Farm. I did not believe in the existing system of education, and I had a mind to find out by experience and experiment the true system. Only this much I knew,—that, under ideal conditions, true education could be imparted only by the parents, and that then there should be the minimum of outside help, that Tolstoy Farm was a family, in which I occupied the place of the father, and that I should so far as possible shoulder the responsibility for the training of the young.

The conception no doubt was not without its flaws. All the young people had not been with me since their childhood, they had been brought up in different conditions and environments, and they did not belong to the same religion. How could I do full justice to the young people, thus circumstanced, even if I assumed the place of paterfamilias?

But I had always given the first place to the culture of the heart or the building of character, and as I felt confident that moral training could be given to all alike, no matter how different their ages and their upbringing, I decided to live amongst them all the twenty-four hours of the day as their father. I regarded character building as the proper foundation for their education and, if the foundation was firmly laid, I was sure that the children could learn all the other things themselves or with the assistance of friends.

But as I fully appreciated the necessity of a literary training in addition, I started some classes with the help of Mr. Kallenbach and Sjt. Pragji Desai. Nor did I underrate the building up of the body. This they got in the course of their daily routine. For there were no servants on the Farm, and all the work, from cooking down to scavenging, was done by the inmates. There were many fruit trees to be looked after, and enough gardening to be done as well. Mr. Kallenbach was fond of gardening and had gained some experience of this work in one of the Governmental model gardens. It was obligatory on all, young and old, who were not engaged in the kitchen, to give some time to gardening . The children had the lion’s share of this work, which included digging pits, felling timber and lifting loads. This gave them ample exercise. They took delight in the work, and so they did not generally need any other exercise or games. Of course some of them, and sometimes all of them, malingered and shirked . Sometimes I connived at their pranks, but often I was strict with them. I dare say they did not like the strictness, but I do not recollect their having resisted it. Whenever I was strict, I would, by argument, convince them that it was not right to play with one’s work. The conviction would, however, be short-lived, the next moment they would again leave their work and go to play. All the same we got along, and at any rate they built up fine physiques. There was scarcely any illness on the Farm, though it must be said that good air and water and regular hours of food were not a little responsible for this.

A word about vocational training. It was my intention to teach every one of the youngsters some useful manual vocation. For this purpose Mr. Kallenbach went to a Trappist monastery and returned having learnt shoe-making. I learnt it from him and taught the art to such as were ready to take it up. Mr. Kallenbach had some experience of carpentry, and there was another inmate who knew it; so we had a small class in carpentry. Cooking almost all the youngsters knew.

All this was new to them. They had never even dreamt that they would have to learn these things some day. For generally the only training that Indian children received in South Africa was in the three R’s.

On Tolstoy Farm we made it a rule that the youngsters should not be asked to do what the teachers did not do, and therefore, when they were asked to do any work, there was always a teacher co-operating and actually working with them. Hence whatever the youngsters learnt, they learnt cheerfully.

[Gandhiji established Tolstoy Farm in 1912 on a piece of land gifted to him by his German friend Kallenbach with a view to providing temporary settlement to the women and children of the imprisoned Satyagrahis in South Africa. Both Kallenbach and Gandhiji had a great deal of reverence for Tolstoy and they had christened this ashram after his name, so that they could draw inspiration to lead their lives as per Tolstoy’s ideals.]

Literary Training

Literary training, however, was a more difficult matter. I had neither the resources nor the literary equipment necessary; and I had not the time I would have wished to devote to the subject. The physical work that I was doing used to leave me thoroughly exhausted at the end of the day, and I used to have the classes just when I was most in need of some rest. Instead, therefore, of my being fresh for the class, I could with the greatest difficulty keep myself awake. The mornings had to be devoted to work on the farm and domestic duties, so the school hours had to be kept after the midday meal. There was no other time suitable for the school.

We gave three periods at the most to literary training. Hindi, Tamil, Gujarati and Urdu were all taught, and tuition was given through the vernaculars of the boys. English was taught as well. It was also necessary to acquaint the Gujarati Hindu children with a little Sanskrit, and to teach all the children elementary history, geography and arithmetic.

I had undertaken to teach Tamil and Urdu. The little Tamil I knew was acquired during voyages and in jail. I had not got beyond Pope’s excellent Tamil handbook. My knowledge of the Urdu script was all that I had acquired on a single voyage, and my knowledge of the language was confined to the familiar Persian and Arabic words that I had learnt from contact with Musalman friends. Of Samskrit I knew no more than I had learnt at the high school, even my Gujarati was no better than that which one acquires at the school.

Such was the capital with which I had to carry on. In poverty of literary equipment my colleagues went one better than I. But my love for the languages of my country, my confidence in my capacity as a teacher, as also the ignorance of my pupils, and more than that, their generosity, stood me in good stead.

The Tamil boys were all born in South Africa, and therefore knew very little Tamil, and did not know the script at all. So I had to teach them the script and the rudiments of grammar. That was easy enough. My pupils knew that they could any day beat me in Tamil conversation, and when Tamilians, not knowing English, came to see me, they became my interpreters. I got along merrily, because I never attempted to disguise my ignorance from my pupils. In all respects I showed myself to them exactly as I really was. Therefore in spite of my colossal ignorance of the language I never lost their love and respect. It was comparatively easier to teach the Musalman boys Urdu. They knew the script. I had simply to stimulate in them an interest in reading and to improve their handwriting.

These youngsters were for the most part unlettered and unschooled. But I found in the course of my work that I had very little to teach them, beyond weaning them from their laziness, and supervising their studies. As I was content with this, I could pull on with boys of different ages and learning different subjects in one and the same class room.

Of text-books, about which we hear so much, I never felt the want. I do not even remember having made much use of the books that were available. I did not find it at all necessary to load the boys with quantities of books. I have always felt that the true text-book for the pupil is his teacher. I remember very little that my teachers taught me from books, but I have even now a clear recollection of the things they taught me independently of books.

Children take in much more and with less labour through their ears than through their eyes. I do not remember having read any book from cover to cover with my boys. But I gave them, in my own language, all that I had digested from my reading of various books, and I dare say they are still carrying a recollection of it in their minds. It was laborious for them to remember what they learnt from books, but what I imparted to them by word of mouth they could repeat with the greatest ease. Reading was a task for them, but listening to me was a pleasure, when I did not bore them by failure to make my subject interesting. And from the questions that my talks prompted them to put I had a measure of their power of understanding.

 

Training of the Spirit

The spiritual training of the boys was a much more difficult matter than their physical and mental training. I relied little on religious books for the training of the spirit. Of course I believed that every student should be acquainted with the elements of his own religion and have a general knowledge of his own scriptures, and therefore I provided for such knowledge as best I could. But that, to my mind, was part of the intellectual training. Long before I undertook the education of the youngsters of the Tolstoy Farm I had realized that the training of the spirit was a thing by itself. To develop the spirit is to build character and to enable one to work towards a knowledge of God and self-realization. And I held that this was an essential part of the training of the young, and that all training without culture of the spirit was of no use, and might be even harmful.

I am familiar with the superstition that self-realization is possible only in the fourth stage of life, i.e., sannyasa (renunciation). But it is a matter of common knowledge that those who defer preparation for this invaluable experience until the last stage of life attain not self-realization but old age amounting to a second and pitiable childhood, living as a burden on this earth. I have a full recollection that I held these views even whilst I was teaching, i.e, in 1911–12, though I might not then have expressed them in identical language.

How then was this spiritual training to be given? I made the children memorize and recite hymns, and read to them from books on moral training. But that was far from satisfying me. As I came into closer contact with them I saw that it was not through books that one could impart training of the spirit. Just as physical training was to be imparted through physical exercise, and intellectual through intellectual exercise, even so the training of the spirit was possible only through the exercise of the spirit. And the exercise of the spirit entirely depended on the life and character of the teacher. The teacher had always to be mindful of his p’s and q’s, whether he was in the midst of his boys or not.

It is possible for a teacher situated miles away to affect the spirit of the pupils by his way of living. It would be idle for me, if I were a liar, to teach boys to tell the truth. A cowardly teacher would never succeed in making his boys valiant, and a stranger to self-restraint could never teach his pupils the value of self-restraint. I saw, therefore, that I must be an eternal object-lesson to the boys and girls living with me. They thus became my teachers, and I learnt I must be good and live straight, if only for their sakes. I may say that the increasing discipline and restraint I imposed on myself at Tolstoy Farm was mostly due to those wards of mine.

One of them was wild, unruly, given to lying, and quarrelsome. On one occasion he broke out most violently. I was exasperated. I never punished my boys, but this time I was very angry. I tried to reason with him. But he was adamant and even tried to over-reach me. At last I picked up a ruler lying at hand and delivered a blow on his arm. I trembled as I struck him. I dare say he noticed it. This was an entirely novel experience for them all. The boy cried out and begged to be forgiven. He cried not because the beating was painful to him; he could, if he had been so minded, have paid me back in the same coin, being a stoutly built youth of seventeen; but he realized my pain in being driven to this violent resource. Never again after this incident did he disobey me. But I still repent that violence. I am afraid I exhibited before him that day not the spirit, but the brute, in me.

I have always been opposed to corporal punishment. I remember only one occasion on which I physically punished one of my sons. I have therefore never until this day been able to decide whether I was right or wrong in using the ruler. Probably it was improper, for it was prompted by anger and a desire to punish. Had it been an expression only of my distress, I should have considered it justified. But the motive in this case was mixed.

This incident set me thinking and taught me a better method of correcting students. I do not know whether that method would have availed on the occasion in question. The youngster soon forgot the incident, and I do not think he ever showed great improvement. But the incident made me understand better the duty of a teacher towards his pupils.

Cases of misconduct on the part of the boys often occurred after this, but I never resorted to corporal punishment. Thus in my endeavour to impart spiritual training to the boys and girls under me, I came to understand better and better the power of the spirit.

 

Tares Among the Wheat

It was at Tolstoy Farm that Mr. Kallenbach drew my attention to problem that had never before struck me. As I have already said, some of the boys at the Farm were bad and unruly. There were loafers, too, amongst them. With these my three boys came in daily contact, as also did other children of the same type as my own sons. This troubled Mr. Kallenbach, but his attention was centred on impropriety of keeping my boys with these un-truly youngsters.

One day he spoke out: ‘Your way of mixing your own boys with the bad ones does not appeal to me. It can have only one result. They will become demoralized through this bad company.’

I do not remember whether the question puzzled me at the moment, but I recollect what I said to him:

‘How can I distinguish between my boys and the loafers? I am equally responsible for both. The youngsters have come because I invited them. If I were to dismiss them with some money, they would immediately run off to Johannesburg and fall back into their old ways. To tell you the truth, it is quite likely that they and their guardians believe that, by having come here, they have laid me under an obligation. That they have to put up with a good deal of inconvenience here, you and I know very well. But my duty is clear. I must have them here, and therefore my boys also must need live with them.

And surely you do not want me to teach my boys to feel from today that they are superior to other boys. To put that sense of superiority into their heads would be to lead them astray. This association with other boys will be a good discipline for them. They will, of their own accord, learn to discriminate between good and evil. Why should we not believe that, if there is really anything good in them, it is bound to react on their companions? However that may be, I cannot help keeping them here, and if that means some risk, we must run it.’

Mr. Kallenbach shook his head.

The result, I think, cannot be said to have been bad. I do not consider my sons were any the worse for the experiment. On the contrary I can see that they gained something. If there was the slightest trace of superiority in them, it was destroyed and they learnt to mix with all kinds of children. They were tested and disciplined.

This and similar experiments have shown me that, if good children are taught together with bad ones and thrown into their company, they will lose nothing, provided the experiment is conducted under the watchful care of their parents and guardians.

Children wrapped up in cottonwool are not always proof against all temptation or contamination. It is true, however, that when boys and girls of all kinds of upbringing are kept and taught together, the parents and the teachers are put to the severest test. They have constantly to be on the alert.

 

Fasting as Penance

Day by day it became increasingly clear to me how very difficult it was to bring up and educate boys and girls in the right way. If I was to be their real teacher and guardian, I must touch their hearts, I must share their joys and sorrows, I must help them to solve the problems that faced them, and I must take along the right channel the surging aspirations of their youth.

I hold, however, that some occasions do call for this drastic remedy. But it presupposes clearness of vision and spiritual fitness. Where there is no true love between the teacher and the pupil, where the pupil’s delinquency has not touched the very being of the teacher and where the pupil has no respect for the teacher, fasting is out of place and may even be harmful. Though there is thus room for doubting the propriety of fasts in such cases, there is no question about the teacher’s responsibility for the errors of his pupil.

An Autobiography Vol. II, pp. 496–513